To English speaking visitors:
Welcome to my blog devoted to platypuses on world coins (and tokens). As you can see, most information that I have put here is in Polish. But if you don't understand Poish too well, you can find something for you too! First, to the right, you can find a link to the platypus coin list in English. If you want to read more, you may use an automated translation feature provided by Google. The translator makes funny mistakes when translating between two such different languages, but the result is quite understandable!

wtorek, 24 maja 2011

"Dziobak" w różnych językach


Dziobak to dziwne stworzenie. I dziwne są też nazwy nadawane mu w różnych językach. Poniżej przedstawiam krótkie zestawienie, jak owo zwierzę bywa nazywane. Niektóre z tych słów brzmią bardzo zabawnie! (Uwaga: nazwy pisane cyrylicą są podane w transkrypcji polskiej.)

  • Polski: Dziobak
  • Łacina: Ornithorhynchus anatinus
  • Aborygeński: Billabong
  • Angielski: Duck-billed platypus
  • Białoruski: Kaczkanos
  • Bułgarski: Pticeczowka
  • Chorwacki: Čudnovati kljunaš
  • Czeski: Ptakopysk
  • Estoński: Nokkloom
  • Niemiecki: Schnabeltier
  • Norweski: Nebbdyr
  • Rosyjski: Utkonos
  • Słowacki: Vtakopisk
  • Słoweński: Vtákopysk divný
  • Suahili: Domobata
  • Węgierski: Kacsacsőrű emlős

Tak mówią na dziobaka. A jak odzywa się sam dziobak? Wbrew pozorom wydawane przez niego odgłosy w niczym nie przypominają kwakania. Dziobaki są cichymi stworzeniami, głosu używają rzadko, a gdy to już robią, wydają miękkie pomruki - takie jak na nagraniu poniżej:


Brak komentarzy:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...